Your rating:
«Я знаю, что вы сейчас думаете: "Ну, спасибо тебе огромное, Крис, теперь ты всем испортил еще и живопись"», — так начинает Мур послесловие к этому роману. «Не испортил, а показал все совсем с другой стороны!» — непременно воскликнет благодарный читатель, только что перевернувший последнюю страницу романа про священную синь. Такого Мура мы еще не видели — насмешник и низвергатель авторитетов предстает перед нами человеком тонким и даже лиричным. А как иначе? Ведь в этой книге он пытается разгадать тайну творчества и рассказать о тех великих, которым удалось поймать мгновение и перенести его на холст.
No posts yet
Kick off the convo with a theory, question, musing, or update
Your rating:
основна частина п'ятої зірочки – то післямова мура, де він привідкриває історичний бік речей, про які пише. у жодному разі не пропускайте післямови.
роман зроблений із такою ніжністю й любов'ю (а ще з таким сонячним буфонним гумором – ну, ви знаєте, мур уміє бути скажено похабний і водночас неперевершено милий), що його шкода покидати. у різних анонсах пишуть, що для мура "нема нічого святого", але то могло прийти тільки в голову людині, яка не уявляє, як можна говорити про святе з використанням нецензурного вокабуляру.
і, до речі, переклад максима нємцова всуціль чудовий.