In the first century a.d., Ovid, author of the groundbreaking epic poem Metamorphoses, came under severe criticism for The Art of Love, which playfully instructed women in the art of seduction and men in the skills essential for mastering the art of romantic conquest. In this remarkable translation, James Michie breathes new life into the notorious Roman’s mock-didactic elegy. In lyrical, irreverent English, he reveals love’s timeless dilemmas and Ovid’s enduring brilliance as both poet and cultural critic.
Publication Year: 2002
No posts yet
Kick off the convo with a theory, question, musing, or update
Your rating:
якби «мистецтво кохання» не було так добре написане й таке уважне до почуттів і відчуттів партнерки (чи партнера, бо поради для жінок тут теж є), його можна було б зі спокійним серцем назвати підручником з пікапу.
або не так.
у давньому римі навіть підручники з пікапу приносили насолоду від читання. яку державу провтратили.