Your rating:
A Taiwanese American woman’s coming-of-consciousness ignites eye-opening revelations and chaos on a college campus in this outrageously hilarious and startlingly tender debut novel. Twenty-nine-year-old PhD student Ingrid Yang is desperate to finish her dissertation on the late canonical poet Xiao-Wen Chou and never read about “Chinese-y” things again. But after years of grueling research, all she has to show for her efforts are junk food addiction and stomach pain. When she accidentally stumbles upon a curious note in the Chou archives one afternoon, she convinces herself it’s her ticket out of academic hell. But Ingrid’s in much deeper than she thinks. Her clumsy exploits to unravel the note’s message lead to an explosive discovery, upending not only her sheltered life within academia but her entire world beyond it. With her trusty friend Eunice Kim by her side and her rival Vivian Vo hot on her tail, together they set off a roller coaster of mishaps and misadventures, from book burnings and OTC drug hallucinations, to hot-button protests and Yellow Peril 2.0 propaganda. In the aftermath, nothing looks the same to Ingrid—including her gentle and doting fiancé, Stephen Greene. When he embarks on a book tour with the super kawaii Japanese author he’s translated, doubts and insecurities creep in for the first time… As the events Ingrid instigated keep spiraling, she’ll have to confront her sticky relationship to white men and white institutions—and, most of all, herself. For readers of Paul Beatty’s The Sellout and Charles Yu’s Interior Chinatown, this uproarious and bighearted satire is a blistering send-up of privilege and power in America, and a profound reckoning of individual complicity and unspoken rage. In this electrifying debut novel from a provocative new voice, Elaine Hsieh Chou asks who gets to tell our stories—and how the story changes when we finally tell it ourselves.
The Asian fetish issue between Ingrid and Stephen is so complex, I really want to get others thoughts on it - I’m about 80% done, so hoping it gets explored a lot more in these final 80 pages. Full disclosure- I’m not Asian, so can only empathize with Ingrid, but I really understand her concern with Stephen only dating Asian women. Does he have a fetish? Yet, with Ingrid having only dated white men, would we similarly call that a fetish? Why does it feel different? The only explanation I can come up with is since Ingrid lives in a majority white country, it doesn’t feel like a fetish so much as a consequence of circumstance, but for Stephen his dating choices feel more intentional. I don’t know though! Would love to see others weigh in.
Your rating:
Definitely need some time to sit with this one to fully figure out my thoughts, but overall this was an extremely thought provoking and worthwhile read. Less a critique of academia and more an exploration of the Asian American experience, internalized racism, and cultural appropriation. The heavy handed, cartoonish satire was both entertaining and effective at first, drawing you into the story and spotlighting the central themes (an overwhelmingly white East Asian Studies department, multiple white characters' shallow obsession with Asian culture, glaringly racist attacks). But, the established absurdism became a weakness as these topics were explored more in-depth (and with more seriousness) later in the book. Lots to unpack, definitely need to be in analytical mode while reading this one.