Najnowsza powieść Olgi Tokarczuk – pierwsza po otrzymaniu Literackiej Nagrody Nobla! Najciekawsze pozostaje zawsze w cieniu, w tym, co niewidoczne. Wrzesień 1913 roku, uzdrowisko Görbersdorf (dzisiejsze Sokołowsko na Dolnym Śląsku). Właśnie tutaj, u podnóża gór, od przeszło pół wieku działa jedno z pierwszych na świecie i słynne w całej Europie specjalistyczne sanatorium leczące choroby "piersiowe i gardlane". Mieczysław Wojnicz, student ze Lwowa, przyjeżdża do uzdrowiska z nadzieją, że nowatorskie metody i krystalicznie czyste powietrze powstrzymają rozwój jego choroby, a może nawet całkowicie go uleczą. Diagnoza nie pozostawia jednak złudzeń – tuberculosis. Gruźlica. W Pensjonacie dla Panów, gdzie zamieszkuje, poznaje innych kuracjuszy. Chorzy z Wiednia, Królewca, Breslau i Berlina przy nalewce Schwärmerei niestrudzenie omawiają najważniejsze sprawy tego świata. Czy Europie grozi wojna? Monarchia czy demokracja? Czy demony istnieją? Czy oddając się lekturze, da się rozpoznać, czyją ręką tekst został napisany – kobiety czy mężczyzny? Ale nie tylko te pytania zajmują pensjonariuszy. Do Wojnicza docierają też przerażające historie o tragicznych wydarzeniach w górskich okolicach sanatorium. Choć on sam zajęty jest ukrywaniem prawdy o sobie, zagadka budzących grozę wypadków fascynuje go coraz bardziej. Nie wie jednak, że mroczne siły już wzięły go sobie na cel. Olga Tokarczuk w Empuzjonie odsłania przed czytelnikami prawdy o świecie, których albo nie zauważamy, albo za wszelką cenę nie chcemy do siebie dopuścić.
No posts yet
Kick off the convo with a theory, question, musing, or update
Your rating:
новий роман ольги токарчук, надивовижу красивий і трошки магічний, натиснув у мені всі правильні кнопочки. дія відбувається на самому початку хх століття (чи то пак наприкінці довгого хіх) в санаторії для сухотників, і, як і належить мешканцям роману про сухотників, персонажі токарчук оздоровлюються зі змінними успіхами, споглядають пейзажі, дивуються з місцевих звичаїв і говорять, говорять, говорять.
головний герой, крізь якого нам показують світ, — мечислав войнич, поляк зі львова, який не дуже комфортно почувається у своїй національній ідентичності (і не тільки в ній), та національна ідентичність — і не основне, про що точаться розмови, бо рано чи пізно кожна тема скочується в обговорення жінок та їхніх численних неспроможностей. власне, ольга токарчук не приховує, що тут б’ється серце роману, і наприкінці тексту подає умовний список використаної літератури, де вказано, що усі висловлювання про жінок походять із реальних текстів: від августина з тертуліаном до керуака з берроузом. прийом виходить трохи маніпулятивний (ми-бо не знаємо пропорцій і не маємо конкретних атрибуцій), але загалом непогано оголює вічнозеленість мізогінних дискурсів.
і щодо цих дискурсів, уміщених на перехресті ранніх 1910-х, коли відбувається дія роману (і до яких берроуз із керуаком усе-таки і хронологічно, й ідеологічно ближчі), і ранніх 2020-х, коли роман написано, можуть виникнути запитання.
перше — щодо того, що сучасна мізогінія звучить не так. його класно контекстуалізує ярослава стріха, яка дивиться на «емпузйон» із трошки іншого культурного ракурсу, і загалом я мушу погодитися, але з одним уточненням: сучасна мізогінія звучить не тільки так. на жаль, вона досі й отак теж звучить. і це я навіть не ходжу в коментарі до фейсбучних дописів про стамбульську конвенцію, бо нерви дорогі мені як пам’ять; достатньо ненадовго зависнути в коментарях до класного книжкового каналу в телеграмі, де начебто збираються люди, які багато читають і щось від цього отримують, — і там буде чи пан, який щиро визнає, що жінок не читає, бо дитячі книжки в них іще виходять, а от усе інше — ой-вей, чи інший пан, який фурією прилітає у відгук на мемуари першої дружини гемінґвея, щоб розповісти, що букблогерство вбиває літературну критику, бо спирається на почуття, а не раціональність, тому просуває не справжню літературу, а всілякі п’ятдесятвідтінків (і якщо вам здається, що це не гендерно забарвлена реакція, потім цей самий дописувач нагадує, що мемуари взагалі-то написала жінка, яка без гемінґвея була б нікому не відомою, нікому не цікавою й не писала б узагалі). і, читаючи цей чатик, я почуваюся майже мечиславом войничем, який сидить, слухає, оху дивується, але в розмову не встрягає, бо спитати першого пана про те, чи визнав би він із такою самою гордістю, що не читає небілих авторів, або другого пана — про те, чому йому такі важливі ієрархії, було б цікаво, але безрезультатно (і не факт, що ці запитання не потонули б серед інших коментарів, точнісінько як у вечірніх розмовах в «емпузйоні»).
друге запитання озвучує єжи сосновський, який починає з того, що він, узагалі-то, фемініст, але ольга токарчук недостатньо голосно каже, що #notallmen, а це в наші часи, коли патріархат нарешті гине, страшний сексизм. мовляв, невже авторці складно було вивести хоч одного чоловіка, який відстоював би права жінок? у відповідь на це я тихо розводжу руками, бо такий персонаж насправді є: вальтер фроммер ставить незручні запитання й висловлює контроверсійні позиції, а що його голос звучить тихо — ну, це не дивно в гомосоціальній компанії, де ієрархії вже встановлені й альфасамці б’ють себе в груди й розпушують пір’я. але цікаво думати, що чиєсь остаточне враження від тексту зводиться до того, що ольга токарчук недостатньо наголошує на чоловічих честі, гідності й порядності.
останніми місяцями мені приносять велику втіху revenge fantasies, і, мабуть, багато мого захвату від цього роману — наслідок того, що я в ньому прочитала розкішну, солодку revenge fantasy, у якій сам світ із лагідною усмішкою розбиває обличчя персонажам. виявляється, що пишатися своїм (не ексклюзивним) раціо і справді мати здатність його застосовувати — трохи різні речі. війна не почнеться, кажуть вони, чоловіча раціональність не дасть війні початися — але до 1914 року лишається так мало, що навіть не смішно. жінки — ірраціональні й неспроможні, кажуть вони, чистісінька пасивна природа, над якою стоїть чоловічий розум, — але природа пережовує їх і випльовує. вони перебувають на вершині харчового ланцюжка й готові що завгодно собі й іншим розповісти, аби тільки підтримати цю ієрархію, — але реальність зрештою віддає перевагу іншим структурам та іншим історіям. так, о так.