Apocalipsis in dietsche

Apocalipsis in dietsche

Anonymous Anonymous

Enjoyment: Quality: Characters: Plot:

Traduction de l'Apocalypse: «Die openbaringhe Ihesu Christi die hem god gaf te openbaerne. Hier beghint apocalipsis in dietsche ... - ... werlike ic comme snellike. Explicit. Hier endt apocalipsis». Des gloses ont été ponctuellement insérées dans le texte. Chaque feuillet est composé d'une miniature au recto et du texte au verso. Bibliothèque nationale de France, Département des Manuscrits, Néerlandais 3.


From the Forum

No posts yet

Kick off the convo with a theory, question, musing, or update

Recent Reviews

Your rating:

  • verbava
    Mar 24, 2025
    Enjoyment: Quality: Characters: Plot:

    це, звісно, нечесно, бо я не те щоб читала цю книжку (вона готичним шрифтом і нідерландською, це було б дуже непросте завдання), тільки роздивлялася.
    але, по-перше, приємно позначити хоч якийсь із тих десятків прекрасних середньовічних рукописів, у репродукції яких я останніми тижнями по самісінькі вуха закопалася, і цей пасує найкраще, бо він усе-таки в якихось перекладах був прочитаний.
    по-друге, я й так написала про нього штуку, то нехай іще тут повисить.
    по-третє, і це таки головне, фламандський апокаліпсис ногами виштовхав із позиції мого улюбленого манускрипту розкішний часослов герцога беррійського разом із рештою його бібліотеки (соррі, дядьку, але можу закластися, що у твоїй книгозбірні не було демонічних рогатих щуриків у францисканському облаченні). а любов'ю хочеться ділитися, особливо такою красивою.

    0
    comments 0
    Reply
  • View all reviews
    Community recs if you liked this book...