Miss Julie

Miss Julie

August Strindberg

Enjoyment: Quality: Characters: Plot:

Het is bijzonder verheugend dat naast het prozawerk van de Zweedse schrijver August Strindberg nu een deel van zijn dramatisch oeuvre, gedeeltelijk voor het eerst in vertaling is verschenen. Het betreft tien eenacters, ontstaan tussen 1888 en 1892, waaronder het beroemde stuk "Freule Julie". Ze werden in het seizoen 1984/85 met groot succes ten tonele gebracht door de theatergroep Persona. De uitgave wordt voorafgegaan door een uitstekende algemene inleiding over leven en werken van Strindberg (10 blz.) en over de eenacters zelf (ruim 6 blz.). Het theaterhistorisch zeer belangrijke voorwoord bij "Freule Julie" van 1888 is tevens opgenomen. In de vertalingen zijn de nieuwste tekstgegevens verwerkt uit de verzamelde werken die in Zweden bezig zijn te verschijnen. Op een na zijn de vertalingen van Karst Woudstra. De uitgave is nogal slordig gecorrigeerd. Deze bundel mag in geen bibliotheek ontbreken.


From the Forum

No posts yet

Kick off the convo with a theory, question, musing, or update

Recent Reviews

Your rating:

  • Enjoyment: Quality: Characters: Plot:

    0
    comments 0
    Reply
  • View all reviews
    Community recs if you liked this book...
    logo

    © 2024 Pagebound

    Buy Lucy & Jennifer a coffee ☕️