Your rating:
Luis Borges evoca su primer encuentro con la obra de Dante. Leída por primera vez en los largos viajes en tranvía que durante un tiempo tuvo que hacer desde su domicilio hasta la lejana biblioteca en la que estaba empleado, en adelante no cesaría de volver a ella en numerosas ocasiones y en distintas ediciones. Del asombro e interés inagotable surgidos entonces en él por esta obra llena de delicias, de sorpresas y pesadillas, se nutren los NUEVE ENSAYOS DANTESCOS reunidos en este volumen, en los que se funden de forma admirable los respectivos universos de dos de los más grandes autores de la literatura universal.
No posts yet
Kick off the convo with a theory, question, musing, or update
Your rating:
Влюбиться – значит создать религию, чей Бог может ошибаться.
***
Беатриче значила для Данте бесконечно много. Он для нее – очень мало, может быть, ничего. Все мы склонны к благоговейному почитанию любви Данте, забывая эту печальную разницу, незабываемую для самого поэта.
***
Подозреваю, что Данте создал лучшую книгу в литературе, чтобы вставить в нее встречу с невозвратимой Беатриче. Вернее сказать, вставки – адские круги, Чистилище на Юге, 9 концентрических небес, Франческа, сирена, грифон и Бертран де Борн, а основание – улыбка и голос, которые, как знал Данте, потеряны для него.
В начале «Vita nuova» читаем, что однажды поэт перечислил в письме 60 женских имен, чтобы тайком поместить меж ними имя Беатриче. Думаю, что в «Комедии» он повторил эту грустную игру.
***
В том, что несчастливец грезит о счастье – ничего особенного, все мы ежедневно этим занимаемся.
треба перечитати її. пригадую, там ще був есей про дружину данте - ту, з котрою він жив, поки марив про беатріче.
так і не прониклася ніколи "божественною комедією", але в борхеса про неї вийшов неймовірно красивий, сумний і глибокий текст.