Your rating:
A collection of haunting, mystical poems of the night by the great Rainer Maria Rilke - most of which have never before been translated into English One night I held between my hands your face. The moon fell upon it. In 1916, Rainer Maria Rilke presented the writer Rudolf Kassner with a notebook, containing twenty-two poems, meticulously copied out in his own hand, which bore the title "Poems to Night." This cycle of poems which came about in an almost clandestine manner, are now thought to represent one of the key stages of this master poet's development. Never before translated into English, this collection brings together all Rilke's significant night poems in one volume.
No posts yet
Kick off the convo with a theory, question, musing, or update
Your rating:
why must one go out and take alien things
upon oneself, rather like the porter
who lifts the market basket filled by strangers
from stall to stall, and follows on, loaded down,
and cannot enquire: Lord, why the feast?