sassolino commented on notlizlemon's update
sassolino is interested in reading...

Capitalists Must Starve
Park Seolyeon
sassolino commented on a post from the Pagebound Club forum
Can we PLEASE talk about how amazing it is when authors give us a playlist of the book??? I don't mean when they put songs into the story, but when they actually put the effort in and create a playlist made of songs that give the same vibes as the book As someone who loves music and gets really obsessed over the books she reads it's so beautiful to have a way of extending the feelings I had reading the book, if you understand what I mean
What are your thoughts on that?
(I apologise for my english, I'm actually Italian and not very good at writing in foreign languages)
sassolino TBR'd a book

All Systems Red (The Murderbot Diaries, #1)
Martha Wells
sassolino commented on robalir's update
robalir started reading...

You've Reached Sam
Dustin Thao
sassolino commented on a post from the Pagebound Club forum
What is with so many books these days not having chapter titles? For me, theyâre little windows into the upcoming chapter to give a glimpse of whatâs to come. I especially enjoy them when theyâre clever and unique. I also find them so helpful when Iâm reading nonfiction, particularly ones that are educational. It just helps me with organization and structure.
Do you prefer chapter titles? Do you care if a book has them or not?
sassolino commented on sassolino's update
sassolino commented on sassolino's update
sassolino started reading...

Gwen & Art Are Not in Love
Lex Croucher
sassolino started reading...

Gwen & Art Are Not in Love
Lex Croucher
sassolino is interested in reading...

Never Whistle at Night: An Indigenous Dark Fiction Anthology
Shane Hawk
sassolino started reading...

Gwen & Art Are Not in Love
Lex Croucher
sassolino commented on a post from the Pagebound Club forum
I honestly don't know much about how people read. When you are reading a series do you just jump to the next book and knock out the entire series or do you just read whatever you wanna read? Most people I've talked to read a book series in its entirety before reading anything else which I find interesting and also impressive. I've found that the best way for me to read is just by listening to what my brain wants in that moment. Now that I'm thinking about it this might have more to do with people's memory more then preference. For whatever reason im the only person i know that remembers what happens in every single book ive read so i dont have to worry about forgetting what happened in the last book of a series i read, but on the other hand this has the disadvantage of me never really being able to re-read a book and still get a satisfying experience. I just stare at my self and pick up a book that feels right. Am I in the middle of 12 different series rn? Yes. And I'd personally have it no other way đ I'm curious to see what other peoples reading habits are.
sassolino wrote a review...
This book hooked me so much, the only thing is that i didnât vibe too much with writing style, but i canât wait to read the other books in the series!!!!
sassolino finished a book

The Raven Boys (The Raven Cycle, #1)
Maggie Stiefvater
sassolino commented on byumblebee's update
byumblebee finished a book

How to They/Them: A Visual Guide to Nonbinary Pronouns and the World of Gender Fluidity
Stuart Getty
sassolino commented on a post from the Pagebound Club forum
Have you read a translated book you liked so much that you will readâmaybe even buyâevery other available translation of it? Are you on a mission to compare/contrast different translations, to suss out which one speaks to you, or helps you see the book in a new way? Please tell me which books those are for you (and maybe even which translation you like best, for extra credit đ), because Iâd love to hear about them!
For example, Iâve started to get very interested in comparing/contrasting English translations of Dante Alighieriâs Divine Comedy. I read Dorothy Sayersâ translation firstâwhich I still adore, because Sayersâ introduction to Inferno is a masterclass in literary introductionsâand then at some point realized that my experience with the text is probably wildly different from people who read older/newer translations. Then one day I picked up Robin Kirkpatrickâs 2014 translation, and it was such a different experience! Obviously the crux of the story is the same, but it felt kind of like walking into your bedroom after someone rearranged the furniture: the same room, but also not. Now I am on a mission to read a wider sampling of the English translations of Divine Comedy (I donât think I could ever read all of them in this lifetime lol).
Please tell me about your translation hyperfixations! đđ