necromancer finished reading and wrote a review...
View spoiler
necromancer commented on florlaztears's review of The Promised Neverland, Vol. 12: Starting Sound
This one was okay , like a lot of people said this arc was really fast and it’s like we missed out on so many things like I have so many questions, I really wanted to see more of them in this world like in the market and stuff. Also really happy we got to see about Phil and the kids even tho they got separated ): I hope Isabella is okay too
Post from the The Promised Neverland, Vol. 12: Starting Sound forum
necromancer finished a book
The Promised Neverland, Vol. 13: The King of Paradise
Kaiu Shirai
necromancer finished reading and wrote a review...
My favorite translation so far. I surprised my poor English skill could understand this translation. Usually other translation made me struggle.
Post from the Monkey King: Journey to the West forum
I'm one of those people who easily gotten into niche hyperfixation and revolving my personality of the said thing for the whole week until I get bored. Journey to The West was one of it. One year ago I was so hyperfixated on this Chinese story to the point I've read every translations ever exist 😤 I've read both Anthony's C.Yu full translation and the abridged version. As well Arthur Waley's Monkey from 1943 (whis is my fave). Now I back to this old obsession and decide to restart it with this translation because people have been said this one is the best modern translation. Let's see ...
necromancer wants to read...
Monkey King: Journey to the West
Wu Cheng'en
necromancer finished reading and wrote a review...
Nothing wrong, It's just not my favorite translation. I just have problem with how this version translated the names as well, which I prefer they stick with the romanized Mandarin ones. But I really like this abridge since its make the story more straightforward to me.
Post from the Taman Rahasia - The Secret Garden forum
necromancer commented on a post
I wish watching 7 hours review + recap of this book count as having read the book because that was what I did lol
necromancer commented on a List
Amazing Middle Grade
1
Post from the Lightlark (Lightlark, #1) forum
I wish watching 7 hours review + recap of this book count as having read the book because that was what I did lol
Post from the Kamu Sedang Membaca Tulisan Ini forum
Kayaknya kagak ada yang bisa di-spoiler dari buku ini. Penulisnya Eko Triono membikin "novel" ini atas dasar menggebrak konvensi cerita dengan menyuguhkan sebuah konsep meta-naratif. Tulisan yang sadar bahwa ia tulisan. Apalagi ia sedang dibaca oleh kamu. Kagak semua orang kayaknya akan klop sama gaya penceritaan di dalam. Terlebih lagi kamu kagak akan menikmati cerita, tapi konsep.
necromancer paused reading...
Bajak Laut & Purnama Terakhir: Sebuah Komedi Sejarah
Adhitya Mulya
necromancer commented on a post from the Pagebound Club forum
Does anyone have any comfort books they read when they're going through a rough period in their lives or whenever they need to be cheered up? For me it's the Percy Jackson and the Olympians series. I've read it a handful of times throughout the years and it always transports me to when I was attending grade school and reading the series for the first time.
necromancer commented on a post from the Pagebound Club forum
Currently watching The Summer I Turned Pretty for the first time and, having never read the books, I’m curious how my experience watching the show would be different if I had. Do you feel like how you picture the characters changes if you read the book after watching the adaptation? I usually avoid watching adaptations of a book if I read the book first because I have a clear image of the characters/setting and I don’t want to mess that up. So I’ve never seen the PJO series for example. But I happened to watch the hunger games and Harry Potter movies before I read the books and clearly pictured the actors in my head as the characters/saw the same settings in my head as the movie.
necromancer created a list
Buku Surealis untuk Si Paling Sastra
0
necromancer commented on a post from the Pagebound Club forum
I personally keep a reading journal because I like being crafty and having a physical space to reflect on my reads and keep track of readathons. I will admit I can absolutely get behind month-to-month, though, if I get busy. What do you all think of reading journals? Do you like them? If you do use them, what kind of spreads do you make?
necromancer commented on a post from the Pagebound Club forum
If you've read Babel or speak multiple languages you'll know what I mean, but how do folks feel about translation gaps? I think a good example of what I'm talking about is; when most East Asian languages, especially Japanese, are translated into English the sentences feel oddly clipped or a little too short. I think its just a feature of the two languages and its not a net negative, but I ALWAYS notice it. Im curious if people notice it also? If you do, how does it affect your reading experience? And if you read books in a Non-English language, does English have any similar quirks of translation that you think are interesting? (if you cant tell im a linguistics major)