asdgety is interested in reading...

The Book Witch
Meg Shaffer
asdgety TBR'd a book

The Witcher, Vol. 2: Fox Children
Paul Tobin
asdgety commented on a post from the Pagebound Club forum
Good morning Bookaholics!
Here is your question of the day:
Do you have a favourite adaptation of any books? 🎥
I personally love The Flatshare on Amazon (based off Beth O'Leary's book)
Is there any adaptations you hate? 📖
(cough Miss peregrine movie cough)
asdgety commented on a post
I feel like things are going to get much, much worse. And fast. I'm worried 😭
asdgety commented on a post
asdgety is interested in reading...

Female Fantasy
Iman Hariri-Kia
asdgety commented on a post
asdgety commented on a post
asdgety commented on a post
Post from the The Isle in the Silver Sea forum
View spoiler
asdgety commented on a post from the Pagebound Club forum
Hi hi! I realized I don't have a ton of roommates to lovers books on my tbr and that is just a travesty, so if you have any pls lay em' on me. MM, Sapphic, Straight, whatever ya got.
asdgety started reading...

The Isle in the Silver Sea
Tasha Suri
asdgety is interested in reading...

Never Say You Can't Survive: How to Get Through Hard Times by Making Up Stories
Charlie Jane Anders
asdgety wrote a review...
Jesus, this guy loves to hear himself talk. 😀
asdgety finished a book

Daredevil (2026-) #1
Stephanie Phillips
asdgety commented on a feature request
Would love to see a weekly or monthly stats report that we could share! Like the 2025 recap we got. I like posting those types of things on my Instagram story, so being able to save it as a graphic or something would be great
asdgety TBR'd a book

The Children of Gods and Fighting Men (Gael Song #1)
Shauna Lawless
asdgety commented on ruiconteur's review of The Empress of Salt and Fortune (The Singing Hills Cycle, #1)
the writing is very reminiscent of a folktale, particularly one that's passed down in oral traditions, but unfortunately that's pretty much all i liked of this book.
nghi vo falls into the same trap of other chinese-inspired fantasy authors in serving up an incomprehensible buffet of transliteration systems (both wades-giles and pinyin) and multiple distinct asian languages, including both chinese and vietnamese. that's how we get names like zhang phuong, xao min, and wa-xui, all three of which combine syllables/sounds from both mandarin and vietnamese. i genuinely do not understand the intention behind this. how does it help you to mix and match languages like this when most of your readers won't realise what you're doing, and when this is going to offend many readers who do, like myself? it really does read as though it doesn't matter what language the name (or its component characters) is taken from, as long as it sounds vaguely asian to the reader, and this impression is not helped along by names such as "in-yo" and "ma chiroh" (it sounds like iroh from atla, which would be one reason why i never watched atla), or the incorporation of the kirin (korean/japanese) when it should have been the qilin.
i'm also not entirely sure where or how the so-called imperial china inspiration comes into play. there are a few moments here and there, such as the reference to 鲤跃龙门 / the carp leaping over the dragon gate, but overall it just seems like your standard fantasy setting, just one where the emperor has multiple wives and the names sound asian. i have many gripes with the usage of the term "wives" and not "concubines" too—it is, in fact, critical to the harem system in ancient china that there be a distinct division between the roles of wife and concubine. trying to ignore that does not inspire much faith in the inspiration the author claims to have taken from imperial china, and neither does the passing reference to a character "dye[ing] her hair a bright peppery red," as if that wouldn't be a major taboo. i am exceedingly tired of authors using "ancient china" as nothing more than an aesthetic and a label to attract readers; you cannot have the aesthetic without the culture, so this is utterly meaningless. i don't think i'm asking for much either. it's enough to just show me that you understand at least some of its nuances, but unfortunately that's not what happened here.
i find myself also generally unimpressed with the worldbuilding and the structure of the plot, though a large part of that may be attributed to the short length of this novella. naming a constellation "the baker" is simply ludicrous, and the vague likening of in-yo's home nation to russia through their sealing and the name "ingarsk-ino," which is as vaguely russian as ma chiroh is vaguely chinese, just brings up even more questions about the feasibility of her political marriage. why in the name of all the gods is russia sending a political bride all the way to china? they're much too far for that alliance to make sense. as for the plot, i must confess that i am not a fan of authors using their main or pov characters as a mere vessel for the story that a third party tells to them. i find it to be a cheap tactic, and i think, given how nghi vo writes rabbit's stories to mimick the style of oral storytelling, this novella would've worked just as well had she simply written it in that manner. either that, or extend the length of her narrative so she can better develop the theme of storytelling and record-keeping, which was unfortunately lacking in this novella.